看图一


简体中文为描述为: "一个以链接的广泛度排名的搜索引擎"
繁体中文为描述为: "依照各网站的结构及特色来建立架构,网页排行榜的概念"
这个显然不是Google的HEAD里的META DESCRIPTION部分,因为我打Google中文和Google繁体开看了源码.源码中没有这个标签,当然网页里也没有这样的内容. GG有时会使用DMOZ的数据做为描述(Snippet)显示出来.这二个正是DMOZ的内容.
从文字内容看,简体中文和繁体中文DMOZ的OPD编辑,对Google的解读,就是十分不同的. 简体单刀直入地把关键抛了出来:链接广泛度. 而繁体的编辑,就比较隐晦,说句不客气的话,大多数内地的SEO可能不懂,这不是俺们笨,而是两岸间的文化存在着差异.PS:俺也看不懂,只能揣测其意思.
Google的排名,目前仍然对链接的广泛度非常重视,而逐渐地Google对网站内部的结构及链接,内容相关度重视起来.
同样切换到纯英语状态,查出的英文版的结果,见图:

Google英文: "Enables users to search the Web, Usenet, and images. Features include
PageRank, caching and translation of results, and an option to find similar pages."
而今天又再查了一下.
发现有所变化:

Google中文的Snippet,目前应该是蜘蛛抓到的Google主页内容.
这种变化可能来源于Big Daddy更新. 这个更新主要是调整Google的结果组成方式.

